Prijevod od "li sam" na Turski


Kako koristiti "li sam" u rečenici:

Slušajte, ako vas zanima da li sam oženjen...
Evli olup olmadığımla ilgileniyorsan... - Kesinlikle ilgilenmiyorum.
Gdje li sam to već čula?
Bunu daha önce nerede duymuştum acaba?
Da li sam bio dovoljno jasan?
Yeterince açık ifade ettim mi beyler?
Recite, koji vam se dio najviše svidio, a ja ću vam reći da li sam uživao radeći na njemu.
Siz en çok hoşlandığınız bölümü söyleyin, bende size o bölümü çekerken hoşlanıp, hoşlanmadığımı söyleyeyim.
Kako da znam da li sam obučena ispravno ako mi nećeš reći kamo idemo.
Nereye gittiğimizi söylemezsen kıyafetim uygun mu bilemem ki. Bu gayet uygun.
Da li sam ikada plesala... držeći lepezu?
Elimde bir yelpazeyle hiç dans edebilmiş miydim?
Da vidim da li sam shvatio.
Öyleyse şunu açıklığa kavuşturmama izin ver.
Da vidim da li sam dobro razumio.
Yani, bakalım bunu tam olarak anlayabilmiş miyim.
Da li sam na pravom putu za grad?
Şehre gitmek için doğru yolda mıyım?
Da li sam ja dovela Johna do tebe... ili sam dovela tvoje samo-gledajuće dupe do njega?
Ben John'u mu sana yoksa o kalkmış götünü John'a mı getirdim?
Nacrtao sam ga tamo i ovdje, prije nego li sam ga uopće upoznao.
Onu şurada ve burada çizdim. Daha onu tanımıyordum bile.
Da vidimo možeš li sam to shvatiti.
Cevabını tek başına bulabilecek misin, görelim.
Zašto je tebi uopće stalo da li sam ja zaljubljena u njega?
Ona aşık olmam seni neden ilgilendiriyor ki?
Da li sam ja sve ovo započeo?
Tüm bunları ben mi başlattım? - Evet.
Da li sam zbog toga grozna osoba?
Bunu düşünmem beni çok kötü bir insan yapar mı?
Što li sam zaboravila u vezi ove čarolije?
Büyüyle alakalı şu şey de neydi?
Hej, da li sam to dobro čuo, da je ona zaprosila tebe?
Baksana! Doğru mu duydum, kız mı sana sordu?
Deseci tisuća ljudi svakog mjeseca 'googlaju', "Da li sam ružan/ružna?"
Her ay on bin kişi Google'da "Ben çirkin miyim" diye aratıyor.
Ako li sam grešan, tÓa čemu onda da zalud mučim sebe.
Madem suçlanacağım, Neden boş yere uğraşayım?
Ako sam grešan, onda teško meni, ako li sam prav, glavu ne smijem dići - shrvan sramotom, nesrećom napojen!
Suçluysam, vay başıma! Suçsuzken bile başımı kaldıramıyorum, Çünkü utanç doluyum, çaresizim.
Jadan li sam ja čovjek! Tko će me istrgnuti iz ovoga tijela smrtonosnoga?
Ne zavallı insanım! Ölüme götüren bu bedenden beni kim kurtaracak?
2.6467151641846s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?